No exact translation found for التواجد المستمر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic التواجد المستمر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Establish a constant presence or you have constant violence.
    تقوم باقامة تواجد مستمر او عنف مستمر
  • In the Democratic Republic of the Congo a worsening human rights situation had been exacerbated by the continuing presence of foreign troops in the country.
    وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية ازداد وضع حقوق الإنسان سوءا نتيجة للتواجد المستمر للقوات الأجنبية في البلد.
  • A second group of media has advocated the continued presence of the French forces.
    وقد أيدت مجموعة ثانية من وسائط الإعلام التواجد المستمر للقوات الفرنسية.
  • The government committed a number of blunders in itsnegotiations on the continued presence of US troops.
    ولقد ارتكبت الحكومة العراقية العديد من الأخطاء الفادحة فيمفاوضاتها الخاصة بالتواجد المستمر لقوات الولايات المتحدة فيالعراق.
  • A sustained international presence will be necessary for the foreseeable future.
    وسيكون التواجد الدولي المستمر ضروري في المستقبل القريب.
  • You know, I know the situation with your mom not being around really sucks.
    أتعلم؟ أدرك أنّ عدم تواجد والدتك المستمرّ أمر مزرٍ حقّاً
  • I know the situation with your mom not being around really sucks.
    أتعلم؟ أدرك أنّ عدم تواجد والدتك المستمرّ أمر مزرٍ حقّاً
  • IE Contractors states that its expatriate staff had a continuous presence in Iraq from 1978 to 1989.
    وتقول شركة آي إي للمقاولات إن موظفيها المغتربين كان لهم تواجد مستمر بالعراق في الفترة من عام 1978 إلى عام 1989.
  • Beginning in May 1994, the IAEA maintained a continuous presence in North Korea at its Yongbyon nuclear site to monitor the freeze under the Agreed Framework.
    وبداية من أيار/مايو 1994، أبقت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على تواجدها المستمر في كوريا الشمالية في موقعها النووي الكائن في يونغبيون لمراقبة التجميد بموجب الإطار المتفق عليه.
  • The enormous economic, social, environmental and security impact of the continued presence of hundreds of thousands of Sierra Leonean and Liberian refugees continues to impose a heavy burden on the economic and social life of my country.
    فالآثار الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والأمنية الهائلة المترتبة على التواجد المستمر لمئات الألوف من لاجئي سيراليون وليبريا، ما زالت تفرض عبئا جسيما على الحياة الاقتصادية والاجتماعية في بلدنا.